Przejdź do treści

Czy nazwiska tłumaczy sejmowych mogą stanowić tajemnicę przedsiębiorstwa

W postępowaniu prowadzonym przez zamawiającego - Kancelarię Sejmu w trybie przetargu nieograniczonego na świadczenie usług tłumaczeń ustnych i pisemnych związanych z obsługą międzynarodowej współpracy Sejmu RP i Kancelarii Sejmu w latach 2025-2026, Odwołujący zarzucił Zamawiającemu naruszenie art. 18 ust. 3 ustawy Pzp w zw. z art. 11 ust. 2 ustawy o zwalczaniu nieuczciwej konkurencji w zw. z art. 239 ust. 1 ustawy Pzp przez zaniechanie udostępnienia informacji zawartych w wykazie osób i załącznikach do tego wykazu złożonych przez wykonawcę, dotyczących doświadczenia osób (bez udostępnienia informacji o imionach i nazwiskach tych osób) - mimo, że wykonawca nie wykazał, że informacje te stanowią tajemnicę przedsiębiorstwa w rozumieniu przepisów o zwalczaniu nieuczciwej konkurencji, co uniemożliwiło zweryfikowanie czy wykonawca potwierdził spełnienie warunku udziału w postępowaniu, jak również uniemożliwiło zweryfikowanie prawidłowości punktacji przyznanej ofercie tego wykonawcy w kryterium oceny ofert dotyczącym doświadczenia osób skierowanych do wykonania zamówienia - czego konsekwencją jest nieprawidłowy wybór oferty wykonawcy jako najkorzystniejszej w postępowaniu.

Krajowa Izba Odwoławcza odnosząc się do uzasadnienia zastrzeżenia tajemnicy przedsiębiorstwa w ofercie uznała, że oceny tej należy dokonać z uwzględnieniem okoliczności szczególnych, jakie wynikają z charakteru tych informacji. (…)  

Jak słusznie podkreślały strony, dane dotyczące tłumaczy faktycznie stanowią istotę zasobów, na których opiera się działalność gospodarcza wymagająca wyspecjalizowanej wiedzy. Wraz z kolejnymi doświadczeniami tłumaczy z jakimi podmiot współpracuje zwiększa się atrakcyjność przedsiębiorstwa, co jednoznacznie traktowane jest na rynku jako wartość gospodarcza.

Ochronie podlegają bowiem informacje poufne dotyczące danych personalnych i doświadczenia osób, które jest specyficzne i wymaga szczególnej ochrony z uwagi na charakter świadczonej usługi tłumaczenia ustnego. Słusznie wskazał zamawiający na wyjątkowy zakres świadczeń, które wymagają osobistego towarzyszenia najważniejszym osobom reprezentującym organy państwowe, czy też międzynarodowe. W ocenie składu takie doświadczenie ma charakter unikatowy, a przez to może pozwolić na identyfikację osób angażowanych do świadczenia i nie może być traktowane inaczej niż dane personalne tłumaczy. Nie jest zatem wystarczającym samo zastrzeżenie danych personalnych, jak widzi to odwołujący w stosunku do oferty konkurencyjnej. Potrzeba ochrony opisu kwalifikacji i doświadczenia również jest nierozerwalnie związana z konkretną osobą, której identyfikacja może istotnie zaburzać pozycję przedsiębiorcy na rynku. Wykonawca, tak jak inni uczestnicy rynku, chroni te dane, co ma nie tylko znaczenie z punktu widzenia oceny oferty, ale przede wszystkim pozwala utrzymać pozycję na rynku i ją rozwijać. Również względy bezpieczeństwa uzasadniać mogą ochronę danych osób, które miałyby być skierowane do świadczenia umowy, co wymaga towarzyszenia najważniejszym osobom w państwie. Zarówno wykonawcy jak i zamawiający nie są zainteresowaniu ujawnianiem tych danych, co jest w pełni uzasadnione.

Formalizm procedury nie powinien w tej sprawie stać na pierwszym miejscu.

Zamawiający mógł ocenić zasadność zastrzeżenia z perspektywy wagi i znaczenia osób, które będą uczestniczyć w pracach parlamentu, nawet jeżeli nie było to akcentowane w uzasadnieniu. Ponieważ wszyscy uczestnicy procedury zastrzegli ten sam rodzaj informacji, decyzja zamawiającego o uznaniu skuteczności nałożenia klauzuli na informacje zawarte w ofertach utrzymywała równowagę podmiotów zarówno w postępowaniu jak i szerzej na rynku. Niezależnie od wyniku, żaden z wykonawców nie miał możliwości poznania szczegółów związanych z doświadczeniem tłumaczy, co było podyktowane ich wspólną postawą wobec tych danych. W ocenie składu, w tych okolicznościach, nie ma podstaw do formułowania wobec zamawiającego zarzutu naruszenia zasad przejrzystości, równego traktowania wykonawców, jak również jawności.

Odwołujący na rozprawie powołał się na orzeczenie TSUE w sprawie C-54/21, w której Trybunał miał potwierdzić możliwość utajnienia informacji punktowanych w kryteriach, co nie powinno mieć znaczenia dla możliwości korzystania z środków ochrony prawnej. (…) Jednocześnie warto w tym miejscu podkreślić, że w orzeczeniu tym Trybunał wskazał na możliwość odmowy pełnego dostępu do informacji, jeżeli - nawet gdy nie mają one takiej wartości handlowej (jak określona w pkt 2 sentencji) - ich ujawnienie mogłoby utrudnić egzekwowanie prawa lub byłoby sprzeczne z interesem publicznym. Wyrok ten wskazuje zatem na dopuszczalność zastrzeżenia jako informacji poufnych nie tylko informacji stanowiących tajemnicę przedsiębiorstwa, lecz również innych, które, m.in. „mogłyby zaszkodzić uzasadnionym interesom handlowym wykonawcy”. Prowadzi to zatem do wniosku o potrzebie zapewnienia ochrony interesów wykonawców nie tylko z perspektywy uregulowanej szczególnej procedury ochrony tajemnicy przedsiębiorstwa i restrykcyjnych wymogów formalnych tej procedury, ale również z uwzględnieniem skutków, jakie miałoby dla wykonawcy i interesu publicznego ujawnienie informacji poufnych. W ocenie składu orzekającego ocena dokonana przez zamawiającego nie narusza zasady równego traktowania wykonawców i zasady przejrzystości. Zamawiający uwzględnił szereg okoliczności, które pozwoliły ocenić znaczenie informacji objętych klauzulą tajemnicy przedsiębiorstwa, jako ważnych dla pozycji podmiotów prowadzących działalność na rynku (mających wartość handlową), jak również mających znaczenie dla ochrony interesu publicznego, rozumianego jako ochrona danych osób, które mogą mieć dostęp do najważniejszych osób piastujących urzędy państwowe jak i międzynarodowe.

Wyrok z dnia 5 lutego 2025 r., KIO 91/25


Dziękujemy za przeczytanie tego artykułu do końca. Czytaj portal wPrzetargach.pl na bieżąco

Portal wPrzetargach.pl to kompendium wiedzy o zamówieniach publicznych